– You can use this product description as a reference, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Prompt: write a title on a presentation of the product Bougeoir Couronne Avent
Prompt: general description of Bougeoir Couronne Avent
Prompt: write a headline about a marketing point on Bougeoir Couronne Avent
Prompt: sell the marketing point of Bougeoir Couronne Avent
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Bougeoir Couronne Avent
Prompt: Detail the technical or specific point of Bougeoir Couronne Avent
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Bougeoir Couronne Avent
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Bougeoir Couronne Avent
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Le temps de l’Avent!
Ce bougeoir Couronne sera idéal pour profiter du temps de l’Avent, et décorer votre intérieur en attendant la douce nuit de Nöel!
Caractéristiques :
. Couleur : Rouge / Vert / Doré / Pomme de Pin. Dimensions : Ø20cm. Bougie non incluse
Découvrez notre Sélection Noël, le Bougeoir Sapin ou le Bougeoir Suédois!
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
chandelier 9 branches menorah 9 branches bougeoir verre bougeoirs dorés chandelier chandelier verre menorah 9 branches signification chandelier mural bougeoir doré bougeoir en verre
– You can use this product description as a reference, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Prompt: write a title on a presentation of the product Bougeoir Couronne Avent
Prompt: general description of Bougeoir Couronne Avent
Prompt: write a headline about a marketing point on Bougeoir Couronne Avent
Prompt: sell the marketing point of Bougeoir Couronne Avent
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Bougeoir Couronne Avent
Prompt: Detail the technical or specific point of Bougeoir Couronne Avent
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Bougeoir Couronne Avent
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Bougeoir Couronne Avent
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Le temps de l’Avent!
Ce bougeoir Couronne sera idéal pour profiter du temps de l’Avent, et décorer votre intérieur en attendant la douce nuit de Nöel!
Caractéristiques :
. Couleur : Rouge / Vert / Doré / Pomme de Pin. Dimensions : Ø20cm. Bougie non incluse
Découvrez notre Sélection Noël, le Bougeoir