– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
Prompt: general description of Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
Prompt: write a headline about a marketing point on Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
Prompt: sell the marketing point of Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
Prompt: Detail the technical or specific point of Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Stable & Résistant
Caractéristiques :. Couleur : Doré. Matière : Métal. Dimensions : Ø8cm*H22.5cm*L24cm. Bougie Chandelle (non incluses)
Candélabre Ornement 5 Branches
Ce candélabre orné en métal doré, subtilement orné portera fièrement les 5 chandelles qu’il peut accueillir. Les flambeaux se reflèteront sur le travail d’ornement, afin que vous puissiez en profiter pleinement lors de vos soirées aux chandelles.
Découvrez nos Candélabres, nos Candélabres 5 Branches, et le Candélabre Ornement – 5 Branches Argenté.
Parcourez également notre Collection de Bougies.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
chandelier 9 branches menorah 9 branches bougeoir verre bougeoirs dorés chandelier chandelier verre menorah 9 branches signification chandelier mural bougeoir doré bougeoir en verre
– You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
Prompt: general description of Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
Prompt: write a headline about a marketing point on Candélabre Ornement – 5 Branches Doré
Prompt: sell the marketing point of Candélabre Ornement – 5 Branches Doré